Lithuanian declined at grocery. Sat, Mar 17, 2012.
03/17/2012. 1308. I was at a grocery store, and struck up a conversation with a lady who had an accent. She was from Lithuania. She declined my offer of a Lithuanian Book of Mormon.
(One drop at a time.) My journal entries about offering copies of the Book of Mormon, the Bible, and other LDS church books, mainly to immigrants in their native language, mainly in Indianapolis, Indiana. With 106 translations, the Book of Mormon (along with the Bible) is a good "Rosetta Stone" for learning English or other languages, in addition to being a missionary tool.
My goals in keeping this blog/journal are: to encourage others to offer people copies of the Book of Mormon and the Bible, to illustrate the incredible number of recent immigrants who are eager for bilingual material, to illustrate the ease of encountering them and offering them material, and to make known the wonderful deeds of the Lord (Ps 105:1, Isa 12:4) in arranging many of these encounters. I realize that the concept of offering foreign language books to strangers is just plain weird to many people, so here are some hints if you are intrigued by this and wish to try it. Respectful comments and constructive criticism are invited.
The goal of the book placement effort is to provide, in a friendly non-threatening way, gospel material to someone who is willing to receive it in their native language and English.
To the recipients of these books who read this: I thank you again for allowing me to be of service to you. I encourage you to read the material, and pray to God that He confirm the truth of it to you. The Bible and the Book of Mormon are both the Word of God. Living according to their teachings brings happiness.